среда, 20 марта 2013 г.

Прошу прощения

Каждый день мы слышим и произносим слова "извини" или "прости", но задумывались ли вы в чем разница между ними. Толковый словарь признает эти слова близкими синонимами, а люди произносят их чаще из "вежливости" и "по привычке". Но как оказывается, между этими словами все же есть смысловое различие.
Что ж, давайте разбираться...

Моя учительница русского языка,  когда кто-то произносил "извиняюсь", часто повторяла: "извиняюсь" и продолжаю делать", - я долго не понимала этого речевого оборота, но оказывается, «извиняюсь» – это современная форма старославянского «извиняю ся». Т. е. мы говорим – и при этом сами же себя извиняем (наглость – второе счастье!). 
Извиняемся мы в основном за мелкие проступки, неловкости, доставленное кому-либо неудобство, чаще всего, по независящим от нас причинам (дернул автобус - наступили на ногу и т.п.).  Прощения же мы просим за более серьезные прегрешения, полностью осознав свою вину. «Прости» происходит от слова «просто» - это просьба не усложнять отношения из-за нашего проступка (мы ведь итак уже все осознали и пришли каяться).
Между словами «прости» и «извини» есть существенная разница. Извиняя, ты освобождаешь человека от вины. Прощая — принимаешь его таким, какой он есть, вместе с его виной.
 Вывод: Велик и могуч русский язык!

Комментариев нет:

Отправить комментарий